T.C.
GÜMRÜK ve TİCARET
BAKANLIĞI
AB ve Dış İlişkiler
Genel Müdürlüğü
Sayı :65604914-180.99.GNL.52/536-1078-1213-1214-1216/
Konu :Dolaşım Belgeleri
Üzerindeki Gümrük Mühür ve Kaşeleri
20.05.2013 / 4587
GÜMRÜK VE TİCARET
BÖLGE MÜDÜRLÜĞÜNE
İlgi :09.11.2011 tarihli,
180.99.GNL.6/3894 sayılı dağıtımlı yazımız.
Gerek yurtiçinden
gerekse yurtdışından alınan çeşitli tarihli yazıların incelenmesi sonucunda
ülkemizde düzenlenen ve Gümrük Müdürlüklerince vize edilen A.TR ve EUR.1
Dolaşım Belgelerine tatbik edilen mühürlerin okunaksız olması, kimi dolaşım
belgelerinin vize sütununda “Customs Management” gibi ibarelerin yer alması
gibi nedenlerle ithalatçı ülke gümrüklerinde hasıl olan tereddütler neticesinde
bu belgelerin kabul edilmesi noktasında sorunlar yaşandığı anlaşılmaktadır.
Yine yurtdışından
alınan, dolaşım belgelerinin doğruluk ve kurallara uygunluğunun sonradan
kontrolüne ilişkin talepler incelendiğinde bu taleplerin önemli bir bölümünün
yalnızca söz konusu belgelerde “mühürlerin belirgin ve okunaklı” olmamasından
kaynakladığı gözlemlenmektedir.
Bilinmektedir ki
yukarıda sözü edilen sorunlar ülkemizden yapılan ihracatı ve Türk Gümrük
İdaresinin, dolayısıyla ülkemizin yurt dışındaki imajını olumsuz yönde
etkilemektedir.
Bu türden sorunlara
yol açılmaması bakımından bağlantınız Gümrük Müdürlüklerince vize edilen dolaşım
belgelerinin vize sütunlarında tatbik edilen mühürlerin belirgin ve okunaklı
olması; yalnızca Avrupa Toplulukları Komisyonuna iletilen örneklere uygun resmi
isimlerin kullanılması, yani “Customs Management” yerine resmi isim olan
“........Gümrük Müdürlüğü” şeklinde kaşelerin basılması, örnekler dışında yer
alan ibarelerden kaçınılması ülkemizce yurt dışına yapılan ihracatlarda
kullanılan dolaşım belgelerinin muhatap ülke tarafından herhangi bir tereddüte
düşmeden kabulü açısından önem taşıdığının göz önünde tutulmalıdır.
Bu kapsamda, Türk
Gümrük İdaresi tarafından mühürle tasdik edilmek suretiyle vize edilen belgeler
üzerinde yer alan mühürlerin karşı taraf Gümrük İdarelerinde tereddüte yer
vermeyecek şekilde okunaklı olmasının sağlanması, bu itibarla, vize işlemini
gerçekleştirecek servislere müstakilen bir mühür hasredilerek bunların temiz ve
bakımlı olarak kullanılmasının temin edilmesi; mühürlerin yazılarının
okunamayacak kadar silikleşmesi veya zayii halinde, yenisi yapılmak üzere
ilgili mercilere bildirilmesi bahsedilen sorunun çözümü yolunda önemli bir
katkı sağlayacaktır.
Bu itibarla, konuya
gerekli hassasiyetle yaklaşılarak bağlantınız Gümrük Müdürlüklerince daha
özenli davranılması ve mühürlerin düzgün şekilde ve okunaklı olarak tatbik
edilmesinin; dolaşım belgeleri üzerinde Gümrük İdarelerimizin resmi Türkçe
isimlerinden farklı isimlerle bildirilmesinden kaçınılmasının temini noktasında
gerekli özenin gösterilmesi hususunda bilgi ve gereğini önemle rica ederim.
Hasan KÖSEOĞLU
Genel Müdür
DAĞITIM:
Tüm
Gümrük ve Ticaret Bölge Müdürlüklerine
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder