30 Nisan 2013 Salı

Ticari Uyarı

Londra Ticaret Müşavirliğinin yazısına atıfla T.C. Ekonomi Bakanlığı’ndan alınan yazıda;
Müşavirliklerine son zamanlarda firmalardan ulaşan taleplerde İngiltere’de yerleşik olduğunu iddia eden ve yatırım kredisi sağlamak üzere birçok ihracatçı firmamızı ziyaret ederek kredi sağlamak istediğini bildiren “Capital Investment Agency” firması hakkında bilgi istendiği,

Bu kapsamda yapılan araştırmalarda, Capital Investment Agency firmasının, İngiltere’de limited şirketlerin kayıtlı olmakla yükümlü olduğu kamu kurumu Şirket Kayıt Kurumu’nda (Companies House) kaydının bulunamadığı,

Ayrıca söz konusu firmanın, finansal kuruluşların ve finansal hizmet vermeye haiz bireylerin izin almaları gereken Türkiye’deki Bankacılık Düzenleme ve Denetleme Kurumu (BDDK) benzeri kuruluş olan The Financial Services Authority’de de (FSA) kaydının bulunmadığı bildirilmiştir

29 Nisan 2013 Pazartesi

Ürün Güvenliği ve Teknik Düzenlemeler Kanunu Taslağı görüşe açıldı

Avrupa Birliği 2010 yılında yürürlüğe koyduğu ve üç parçadan oluşan yeni yatay mevzuatla CE işareti, onaylanmış kuruluşlar, akreditasyon, piyasa gözetimi ve denetimi (PGD) ile düzenlenmemiş alanda karşılıklı tanıma kurallarını düzenleyen kendi çerçeve mevzuatını esaslı bir şekilde değiştirmiştir. Bunun yanısıra, 4703 sayılı “Ürünlere İlişkin Teknik Mevzuatın Hazırlanması ve Uygulanmasına Dair Kanun”un 10 yıllık uygulaması, özellikle PGD kurallarının ülkemizde etkin bir şekilde işletilmesinin ve Türk mallarının AB pazarında serbest dolaşımının önündeki engellerin niteliği ve çözümü konusunda ülkemize bir tecrübe kazandırmıştır. Bu doğrultuda, gerek AB mevzuatındaki güncellemeler, gerekse ülkemizin deneyim ve ihtiyaçları göz önüne alınarak bu alanda karşılaşılan sorunların aşılması amacıyla 4703 sayılı Kanun’un yenilenmesi zorunluluğu doğmuştur.

Bu gerekçelerden hareketle, Bakanlığımızca 4703 sayılı Kanun’un yerine geçmek üzere “Ürün Güvenliği ve Teknik Düzenlemeler Kanunu Taslağı” hazırlanmış ve tüm kamuoyunun görüşüne açılmıştır.

Taslağa ilişkin görüşlerinizi, 17/02/2006 tarihli ve 26083 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan “Mevzuat Hazırlama Usul ve Esasları Hakkında Yönetmelik”in Ek-2’sinde yer alan tablo formatına uygun bir şekilde, aşağıdaki irtibat bilgilerini kullanarak yazılı veya elektronik yollarla 10 Mayıs 2013 tarihine kadar Bakanlığımıza iletebilirsiniz.

  • “Ürün Güvenliği ve Teknik Düzenlemeler Kanunu Taslağı” için tıklayınız.
  • “Genel Gerekçe” için tıklayınız.
  • Taslak hükümleriyle, taslağın hazırlanılmasında yararlanılan AB mevzuatı hükümlerini karşılaştırmalı gösteren tablo için tıklayınız.
  • “Taslaklar Hakkında Görüş Bildirilmesinde Kullanılacak Form” için tıklayınız.


İrtibat Bilgileri:
T.C. Ekonomi Bakanlığı
Ürün Güvenliği ve Denetimi Genel Müdürlüğü
AB Teknik Mevzuat Dairesi Başkanlığı
Tel: 0 312 204 81 02-06
Faks: 0 312 212 87 68
E-posta: abteknik@ekonomi.gov.tr

28 Nisan 2013 Pazar

Hindistan Çelik Bakanlığı Dampingli Ürün İddialarını Reddetti

Hindistan Çelik Bakanlığı, yerel çelik üreticilerinin Ekonomik İşbirliği Anlaşmaları kapsamında ülkeye giren Japonya ve Güney Kore çıkışlı ürünlerin dampingli olduğuna ilişkin iddialarını reddetti. Hindistan Çelik Bakanlığı yetkilisi U.K. Singh, önceki iki mali yılda Hindistan'ın net çelik ithalatında bir değişim olmadığını, yerel çelik üreticilerinin sadece geçtiğimiz mali yıl için damping iddialarında bulunmalarının mantıksız olduğunu ifade etti. Bakanlık tarafından açıklanan verilere göre, Hindistan 2011-12 mali yılında 6,8 milyon Metrik ton (mt), 2012-13 mali yılında ise 7,8 milyon mt çelik ithal etti. Hindistan'ın çelik ihracatı 2011-12 mali yılında 4,5 milyon mt, 2012-13 mali yılında ise 2,6 milyon mt olarak kaydedildi. Bakanlık yetkilisi, yerel çelik üreticilerinin damping iddialarının veriler tarafından desteklenmediğini söyledi. Mumbai merkezli iki tüccar da, Japonya ve Güney Kore'den çoğunlukla otomotiv sektörüne yönelik yüksek katma değerli çelik ürünlerinin ithal edildiğini ve Hindistan'ın mevcut kapasitesiyle söz konusu ürüne yönelik çelik talebini karşılayamaması nedeniyle, ürünün Hindistan'da dampingli satıldığının söylenemeyeceğini aktardı. Ekonomik İşbirliği Anlaşması hükümlerine göre, diğer ülkelere %7,5 oranında ithalat vergisi uygulayan Hindistan, Güney Kore ve Japonya'ya yalnızca %2-3 oranında ithalat vergisi uyguluyor.

24 Nisan 2013 Çarşamba

AB, Hindistan ile serbest ticaret anlaşması için tavizlere hazırlanıyor

Avrupa Birliği, Hindistan ile imzalanması sekteye uğrayan serbest ticaret anlaşmasını tamamlayabilmek için, Hintlilerin Avrupa'da çalışmasına olanak sağlayacak geçici çalışma vizelerine dair 'iddialı' bir teklifte bulunabileceklerini açıkladı.
 
Hindistan ve AB arasındaki anlaşmanın 2012 yılında tamamlanması bekleniyordu. Ancak aralarında Hintlilerin Avrupa'da çalışması da bulunan bazı konuların çözülememesi üzerine süreç aksadı.AB tarafının başmüzakerecisi Ignacio Garcia Bercero, 'Hindistan'ın, Hintli vasıflı işçilerin Avrupa'da geçici olarak çalışmasının önündeki engeller kalkmadan anlaşmayı tamamlayamayacağının farkındayız. Oldukça iddialı bir teklifte bulunmaya hazırız' dedi.AB ve Hindistan'ın müzakerecilerinin, Haziran ayındaki bakanlar düzeyindeki toplantı öncesinde önümüzdeki ay bir Yeni Delhi'de bir araya gelmesi bekleniyor.

AB Fas arasında Serbest Ticaret görüşmeleri



AB Fas arasında Serbest Ticaret görüşmeleri yapılıyor:
European Commission
Brussels, 22 April 2013
EU and Morocco start negotiations for closer trade ties
The EU and Morocco today started the first round of negotiations for an EU-Morocco Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), after European Commission President José Manuel Barroso and Moroccan Prime Minister Abdelilah Benkirane officially launched the negotiations on 1 March 2013 in Rabat.
The objective is to upgrade the existing association agreement which since 2000 has already guaranteed tariff-free trade for many products. Meeting in Rabat, negotiators will be starting talks on an agreement that is expected to deepen existing trade relations in a host of areas not yet covered, such as services and public procurement, as well as to bring better protection for investments and new commitments on competition and intellectual property rights. To make the existing free trade provisions more effective, the negotiators will also be looking to simplify customs procedures and reduce trade barriers caused by incompatible or unnecessarily burdensome industrial standards and food safety requirements. A sustainable development chapter will ensure that trade liberalisation does not negatively affect environmental or social standards.
'I hope the negotiations with Morocco will progress quickly and encourage other partners in the Southern Mediterranean region to start similar talks very soon,' said EU Trade Commissioner Karel De Gucht.' These negotiations show the EU’s strong commitment to further developing its trade and investment ties with Southern Mediterranean partners who are committed to political and economic reforms.'
The Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) will be an important step towards gradually integrating the Moroccan economy into the EU single market, removing obstacles to trade both at the border and behind the border. It will ‘deepen’ the integration by bringing Moroccan trade-related requirements, industrial standards, technical regulations and animal and plant health measures closer to EU legislation and cover a 'comprehensive' range of areas that are fundamental to a modern, transparent and predictable trade and investment regime.
Background
The European Commission got the green light to launch negotiations towards Deep and Comprehensive Free Trade Areas with Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia in December 2011, as part of the EU's response to the important political changes across the Arab world.
Morocco is the first of the four countries to come to the negotiating table, following preparatory discussions last year and announcement by President Barroso and Moroccan Prime Minister Benkirane launching negotiations on 1 March 2013.
The EU is Morocco's biggest trading partner, accounting for around 50% of country’s total trade. EU-Morocco trade in goods has continued to grow in recent years, reaching more than €26 billion in 2012. Trade in services are worth €7 billion according to the latest available figures. The total bilateral direct investment stocks approach €29 billion.
The second negotiating round is scheduled for end June in Brussels.

23 Nisan 2013 Salı

7. Sahtecilikle ve Korsanla Mücadele Global Kongresi

Gümrük müşavirliği firmalarının yeniden yapılandırılması


T.C.

GÜMRÜK VE TİCARET BAKANLIĞI

Gümrükler Genel Müdürlüğü

 

Sayı :12765636-161.02.03.04

Konu : Gümrük müşavirliği firmalarının yeniden yapılandırılması

 

22/04/2013

 

GENELGE (2013/10)

 

Bilindiği üzere; 4458 sayılı Gümrük Kanununun 229/2. maddesi uyarınca gümrük müşaviri tarafından kurulacak gümrük müşavirliği şirketlerine gümrük müşavir yardımcılarının ortak olabileceği hüküm altına alınmış, 6102 sayılı Yeni Türk Ticaret Kanunu ile de anonim ve limited şirketlerin tek ortakla kurulabileceği hususları düzenlenmiştir.

 

Bakanlığımıza intikal eden yazılardan, gümrük müşavirliği şirketi ortağı olan gümrük müşavirinin yada gümrük müşavir yardımcısının hayatını kaybetmesi, meslekten çıkarma cezası alması, Kanunun 227/1. maddesinde sayılan koşullardan birini yitirmesi, herhangi bir nedenle izin belgesinin iptal edilmesi, askere gitmesi, 227/1-d maddesinde sayılan suçlardan başka bir suç nedeniyle 6 aydan fazla hapis cezası alması, gümrük müşavirinin ortaklıktan ayrılması nedenleriyle gümrük müşavirliği şirketlerinin yapılandırılması hususunda tereddütler yaşandığı anlaşılmış olup, duruma göre aşağıdaki şekilde işlem yapılması gerekmektedir.

 

1. Bir gümrük müşavirinin ortak olduğu şirketlerde; gümrük müşavirinin hayatını kaybetmesi, Kanunun geçici 6. maddesi gereğince meslekten çıkarma cezası ile tecziye edilmesi, Kanunun 227/1. maddesinde sayılan koşullardan birini yitirmesi ya da herhangi bir nedenle izin belgesinin iptal edilmesi, askere gitmesi (askerlik süresince), 227/1-d maddesinde sayılan suçlardan başka bir suç nedeniyle hapis cezası alması (hapiste bulunduğu süre zarfında), herhangi bir nedenle gümrük müşavirinin ortaklıktan ayrılması hallerinde, şirkete ortak başka bir gümrük müşaviri de kalmadığından, şirkete yeni bir gümrük müşaviri ortak oluncaya kadar söz konusu gümrük müşavirliği şirketinin hiç bir şekilde dolaylı temsil yolu ile gümrük idarelerinde iş takibine izin verilmemesi gerekmektedir.

 

2. Birden fazla gümrük müşavirinin ortak olduğu şirketlerde;

 

a) Şirket ortağı gümrük müşaviri veya gümrük müşavir yardımcısının hayatını kaybetmesi halinde, bu tarihinden itibaren 6 (altı) ay içinde, kanuni mirasçılarının mirasın hükmen reddi için dava açmaları halinde açılan davanın kesinleşmesine kadar,

 

b) Gümrük Kanununun Geçici 6. maddesi gereğince meslekten çıkarma cezası ile tecziye edilen veya Bakanlığımızca izin belgesi herhangi bir nedenle iptal edilen şirket ortağı gümrük müşaviri veya gümrük müşavir yardımcısının bu kararların tebliği tarihinden itibaren 45 (kırkbeş) gün içerisinde,

 

İlgili gümrük müşavirliği şirketinin Gümrük Kanununun 229/2. maddesine uygun olarak yukarıda belirtilen süreler içerisinde şirket hisse devirlerinin yapılarak şirket tüzel kişiliğinin yeniden yapılandırılması, bu süreler içerisinde yükümlülüklerini yerine getirmeyen gümrük müşavirliği şirketinin hiç bir şekilde dolaylı temsil yolu ile gümrük idarelerinde iş takibine izin verilmemesi gerekmektedir.

 

Birden fazla gümrük müşavirinin ortak olduğu şirketlerde gümrük müşavirinin askere gitmesi ile Gümrük Kanununun 227. maddesinin 2. fıkrasında sayılan suçlar dışında başka bir suç nedeniyle mahkum olması (hapiste bulunduğu süre zarfında) hallerinde ilgili müşavirin bilge kullanıcı koduna bloke konulması gerekmekle birlikte, gümrük müşavirliği şirketi ile ilgili olarak herhangi bir işlem yapılmasına gerek bulunmamaktadır.

 

Meslek mensubunun meslekten çıkarılması veya izin belgesinin iptali halinde ilgilinin bağlı bulunduğu Gümrük ve Ticaret Bölge Müdürlüğünce yukarıda belirtilen hususlar uyarınca işlem tesisini teminen söz konusu şirketlere ve Gümrük Müşavir Derneklerine bildirimde bulunulması gerekmektedir.

 

Meslek mensuplarının hayatını kaybetmesi halinde durumun ivedilikle ilgili Bölge Müdürlüğüne bildirilmesi hususunda Gümrük Müşavir Derneklerinin gerekli önlemleri almaları gerekmektedir.

 

Mevcut hükümler Yetkilendirilmiş Gümrük Müşavirliği için de geçerlidir.

Bilgi ve gereğini rica ederim.

 

Mehmet GÜZEL

Bakan a.
Müsteşar Yardımcısı

21 Nisan 2013 Pazar

AB Türkiye ile iki müzakere başlığını açmaya hazırlanıyor

AB’den verilen bilgilere göre 2013 yılında Bölgesel Politikalar" ve "Para Politikası" ile "Parasal Politika" başlıklarının mutlaka açılacak.
ABHaber’e bilgi veren AB kaynakları , Fransa'nın vetosunun kalkmasının ardından Türkiye'nin iki müzakere başlığının 2013 yılında açılmasına kesin gözüyle bakıldığını bildirdi
AB kaynakları Avrupa Komisyonu'nun "Bölgesel Politikalar" ve "Para Politikası" ile "Parasal Politika" başlıklarının 2013 yılında açılması için çalışmalara başladığını öne sürdü.

19 Nisan 2013 Cuma

Türkiye-Güney Kore Serbest Ticaret Anlaşması (STA)


Türkiye-Güney Kore Serbest Ticaret Anlaşması (STA)


Ülkemizle Güney Kore arasında yürütülen STA müzakereleri sonucunda 1 Ağustos 2012 tarihinde imzalanan “Türkiye Cumhuriyeti ve Kore Cumhuriyeti Arasında Serbest Ticaret Alanı Tesis Eden Çerçeve Anlaşma” (Çerçeve Anlaşma) ile “Türkiye Cumhuriyeti ve Kore Cumhuriyeti Arasında Mal Ticareti Anlaşması” (Mal Ticareti Anlaşması)’nın iç onay işlemleri Taraflarca tamamlanmış olup; Anlaşmalar 1 Mayıs 2013 tarihinde yürürlüğe girecektir.

Kore ile aramızda yapılan STA anlaşmasından her zamankinden farklı olarak; EUR1 uygulaması yerine, Menşe Beyanı yeterli olacaktır. Fatura, teslimat notu veya herhangi bir ticari belge üzerinde, ihracatçı tarafından, Anlaşmanın III no'lu ekindeki açıklamanın bulunması menşei ispatı için yeterli olacaktır.

"Mal Ticareti Anlaşması" ile tüm sanayi ürünlerinde azami yedi yılın sonunda gümrük vergilerinin karşılıklı olarak sıfırlanmasını öngörmektedir. Ayrıca, Anlaşma ile Taraflar karşılıklı olarak hassasiyet arz edenler hariç olmak üzere tarım ürünlerinde azami on yılın sonunda gümrük vergilerini sıfırlamayı taahhüt etmektedirler.

Gümrük vergilerinin azaltılması veya kaldırılması Serbest Ticaret Anlaşmasının Ek:2 sinde gösterilmiştir. Anlaşmanın eki Tabloda "İndirime Tabi Ürünler", "Temel Gümrük Vergisi Oranı", "Aşamalandırma Kategorisi" ve "Not" lar yer almaktadır. Temel Gümrük Vergisi Oranı şuan yürürlükte olan güncel gümrük vergisi oranlarını göstermektedir. Gümrük Vergileri "Aşamalandırma Kategorisinde" belirtilen süre boyunca kademeli olarak indirilecek ve kaldırılacaktır. Aşalandırma süreleri ve notlara ilişkin açıklamalar Anlaşma eki Ek:2 de yer almaktadır.

Örnek:

Anlaşmanın eki Tabloda LCD Ekranlar aşağıdaki şekilde yer almaktadır.

TGTC 2010
Tanım
Temel Gümrük Vergisi Oranı
Aşamalandırma Kategorisi
Not
8528599000
Ekranlar
14
7

8528599000 tarifesi için güncel Gümrük Vergisi %14 dir. Aşalandırma kategorisi "7" olarak belirtilmiştir. Bu durumda Anlaşmanın 01.05.2013 tarihinde yürürlüğe girdiğini düşünürsek, Gümrük Vergileri her yıl eşit olmak üzere kaldırılacak ve 7 yıl sonunda sıfırlanacak.

GTİP
Tanım
Vergi Oranı
Yürürlük Tarihi 2013
01.01.2014
01.01.2015
01.01.2016
01.01.2017
01.01.2018
01.01.2019
01.01.2020
8528599000
Ekranlar
%14
%12.25
%10.5
%8.75
%7
%5.25
%3.5
%1.75
-

EK 2

GÜMRÜK VERGİLERİNİN İNDİRİLMESİ VEYA KALDIRILMASI


1. İşbu Ek'e dâhil edilen Tarafların Cetveli'nde aksi belirtilmediği sürece, Madde 2.4.1 uyarınca her bir Tarafın gümrük vergilerinin indirilmesi veya kaldırılmasında aşağıdaki kategoriler uygulanacaktır:

(a) Taraflardan birinin Cetvel'inde "0" aşamalandırma kategorisinde yer verilen kalemlerdeki menşeli eşya üzerindeki gümrük vergileri tamamen sıfırlanacak ve söz konusu eşya işbu Anlaşma'nın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren her türlü gümrük vergisinden muaf olacaktır;

(b) Taraflardan birinin Cetvel'inde "3" aşamalandırma kategorisinde yer verilen kalemlerdeki menşeli eşya üzerindeki gümrük vergileri işbu Anlaşma'nın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren her yıl için eşit olmak üzere dört aşamada kaldırılacak ve söz konusu eşya dördüncü yılın 1 Ocak gününden itibaren geçerli olacak şekilde her türlü gümrük vergisinden muaf olacaktır;

(c) Taraflardan birinin Cetvel'inde "5" aşamalandırma kategorisinde yer verilen kalemlerdeki menşeli eşya üzerindeki gümrük vergileri işbu Anlaşma'nın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren her yıl için eşit olmak üzere altı aşamada kaldırılacak ve söz konusu eşya altıncı yılın 1 Ocak gününden itibaren geçerli olacak şekilde her türlü gümrük vergisinden muaf olacaktır;

(d) Taraflardan birinin Cetvel'inde "7" aşamalandırma kategorisinde yer verilen kalemlerdeki menşeli eşya üzerindeki gümrük vergileri işbu Anlaşma'nın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren her yıl için eşit olmak üzere sekiz aşamada kaldırılacak ve söz konusu eşya sekizinci yılın 1 Ocak gününden itibaren geçerli olacak şekilde her türlü gümrük vergisinden muaf olacaktır;

(e) Taraflardan birinin Cetvel'inde "7 A" aşamalandırma kategorisinde yer verilen kalemlerdeki menşeli eşya için tercihli gümrük vergileri aşağıdaki tablo uyarınca uygulanacaktır:

Yıl/
Kategori
Bir
İki
Üç
Dört
Beş
Altı
Yedi
Sekiz
7A
8,50
7,00
5,83
4,67
3,50
2,33
1,17
0

(f) Taraflardan birinin Cetvel'inde "10" aşamalandırma kategorisinde yer verilen kalemlerdeki menşeli eşya üzerindeki gümrük vergileri işbu Anlaşma'nın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren her yıl için eşit olmak üzere on bir aşamada kaldırılacak ve söz konusu eşya on birinci yılın 1 Ocak gününden itibaren geçerli olacak şekilde her türlü gümrük vergisinden muaf olacaktır;

(g) "E" aşamalandırma kategorisinde yer verilen kalemlerdeki menşeli eşya, temel vergi oranında kalacaktır;

(h) işbu Anlaşma'daki gümrük vergilerine ilişkin hiçbir yükümlülük "R" aşamalandırma kategorisindeki kalemlere uygulanmayacaktır. Bu Anlaşma'daki hiçbir hüküm Kore'nin 13 Nisan 2005 tarih ve WT/Let/492 simgeli (Kore Cumhuriyeti'nin LX Takvimindeki Tadilat ve Tashihlerin Belgelendirilmesi) DTÖ belgesi ve bu belgeyi tadil eden belgelerde belirlenen taahhütlerinin uygulanmasına ilişkin hak ve yükümlülüklerini etkilemeyecektir; ve

(i) "RD" (İndirilmiş Vergi) aşamalandırma kategorisinde yer verilen kalemlerdeki menşeli eşya, Anlaşma'nın yürürlüğe girdiği tarihte temel vergi oranından Tarafların Cetvel'inde belirtilen indirilmiş vergi oranına indirilecektir.

2. Maktu gümrük vergisine tabi olan tarife satırlarında, söz konusu maktu vergiler 1 'inci paragrafta belirlenen Tarafların Cetvel'inde yer verilen aşamalandırma kategorileri uyarınca, eşit aşamalarda kaldırılacaktır.

3. Her bir kalem için temel gümrük vergisi oranı ve indirimin her aşamasında uygulanacak ara gümrük vergisi oranlarını belirleyen aşamalandırma kategorisi her bir Tarafın Cetvel'inde belirtilmiştir.

4. Ara dönem oranları en azından yüzde puanın en yakın ondalığına ya da, vergi oranının para birimi olarak ifade edildiği durumlarda en azından Türkiye için 1 Türk Kuruşu'nun en yakın ondalığına ve Kore için en yakın Kore Won'una indirilmek üzere aşağıya yuvarlanacaktır.

5. İşbu Ek'in ve Tarafların Cetvelleri'nin amaçları doğrultusunda, birinci yıl işbu Anlaşma'nın Madde 6.l'de (Yürürlüğe Giriş) belirtildiği şekilde yürürlüğe girdiği yıldır.

6. İşbu Ek'in ve Tarafların Cetvelleri'nin amaçları doğrultusunda, ikinci yıldan başlamak üzere, yıllık gümrük vergisi indiriminin her aşaması ilgili yılın 1 Ocak gününden itibaren geçerli olacaktır.

7. Paragraf l(g) hükmü saklı kalmak üzere, Madde 2.5 ile düzenlenen gümrük vergilerinin dondurulması yükümlülüğü kategori sütununda "NS" ile işaretlenen tarife satırlarına uygulanmayacaktır.

 

 

 

 

 

 

 

 



MENŞE BEYANI METNİ
Aşağıda metni verilen menşe beyanı, dipnotlara uyumlu bir şekilde yapılmalıdır. Ancak, dipnotlar kopya edilmemelidir.
İşbu belge kapsamındaki ürünlerin ihracatçısı, aksi açıkça belirtilmedikçe, bu ürünlerin ............... 70 tercihli menşeli olduğunu beyan eder.
............................................................................................................................................................................................... 71
(Yer ve Tarih)
..............................................................................................................................................................................................
(İhracatçının imzası ve beyanı imzalayan kişinin adı ve soyadı okunaklı şekilde yazılmalıdır)

 

18 Nisan 2013 Perşembe

AB-Hindistan Serbest Ticaret Anlaşması

Avrupa Birliği ile Hindistan arasında yürütülen Serbest Ticaret Anlaşması görüşmelerinde ciddi bir tıkanıklık yaşandığı belirtilirken, bu durumda her iki tarafın hizmetler sektörüne yönelik farklı nitelikteki taahhütlerinde ısrar etmelerinin de payı olduğu ifade edildi. AB Komisyonu ile gerçekleştirdikleri görüşmelerde Hindistan tarafının; gerçek kişilerin dolaşımı yoluyla sunulacak mesleki hizmetler gibi alt sektörlere yönelik vize kolaylığı ve buna benzer kota esneklikleri talep ettiği ancak AB'nin böyle bir taahhüde sıcak bakmadığı belirtilmekte. Benzer şekilde Hintli veri yönetim hizmetleri ve diğer bilgi iletişim hizmetleri firmalarına yönelik piyasaya giriş hükümleri üzerinde de tartışmalar yaşandığı dile getirilmekte

Yabancı Ortaklar Tarafından Gönderilen Sermaye Artırım Avansı Uygulamasında Değişiklik Yapıldı.

Yurt dışında mukim ortaklar tarafından, daha sonra sermayeye ilave edilmek üzere, Türkiye'deki şirketlere sermaye avansı gönderilmesi, getirdiği çeşitli avantajlardan dolayı oldukça sık karşılaşılan bir uygulamadır.

Bu uygulamaya ilişkin düzenlemelerin yer aldığı 2 Ocak 2002 tarih ve 2002/YB-1 sayılı TCMB Sermaye Hareketleri Genelgesinin "1.2. Yabancı Sermayenin Ödenmesi" bölümü, 2013/YB-7 sayılı TCMB Genelgesi ile 6102 sayılı Türk Ticaret Kanununa uyum amacıyla değiştirilmiş ve bu bölümde yer alan "sermaye avansı" kavramı ilgili genelge metninden çıkarılmıştır.

Yapılan yeni düzenlemeye göre, 6102 sayılı Türk Ticaret Kanunu’nun yürürlük tarihi olan 1 Temmuz 2012 tarihinden itibaren anılan kanuna göre yapılan yeni kuruluşlarda, yeni ortak katılımında, sermaye artırımında kullanılmak üzere yurt dışındaki yabancı ortaklardan yabancı sermaye bedeli veya sermaye artış bedeli olarak gelen tutarlar sermaye bedeli ya da sermaye artış bedeli olarak ayrı bloke hesapta izlenecek ve banka, anılan kuruluş, devir ya da sermaye artırımının tesciline ilişkin yazının kendisine ibrazına istinaden blokajı kaldıracaktır.

Söz konusu genelgenin "1.Sermaye İthali" başlıklı bölümünün "1.2.Yabancı Sermayenin Ödenmesi" kısmında yer alan ilgili paragraf aşağıdaki şekildedir:

"2) 6102 sayılı Türk Ticaret Kanununa göre, Kanunun yürürlüğe girdiği 1 Temmuz 2012 tarihinden itibaren kurulan veya yeni ortak alan, sermaye artıran şirketler için, yurt dışındaki yabancı ortaklardan yabancı sermaye bedeli veya sermaye artış bedeli olarak gelen ve Türk lirasına çevrilmeden, kurulacak şirket veya hisse devri yapan ortak veya yabancı ortak alırken sermayesini artıran şirket adına bankalarda açılacak döviz tevdiat hesabına yatırılan tutarların, şirketin tüzel kişilik kazandığını bildiren sicil müdürlüğü yazısının ibraz edilmesi kaydıyla şirkete ödenmesi gerekmektedir. Öte yandan, bankalarca, 6102 sayılı Türk Ticaret Kanununun ve alt düzenlemelerin de belirlenen esaslar kapsamında işlem yapılacağı tabiidir. Söz konusu sermaye bedelleri yürürlükteki Kambiyo Mevzuatı hükümleri çerçevesinde döviz veya Türk lirası olarak kullanılabilir.

Döviz tevdiat hesabında tutulan paralardan lehte ve aleyhte doğacak kur farkları şirkete veya hisse devri durumunda hisselerini devredene aittir."

Konu hakkında işlem yapılmadan önce bankaların kambiyo müdürlüklerinden detaylı bilgi alınmasını tavsiye ederiz.

ENTEGRE GÜMRÜK TARİFE SİSTEMİ HAKKINDA KARAR TASLAĞI


 

 

BİRİNCİ KISIM

Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar

 

Amaç

MADDE 1-  (1) Bu Kararın amacı, eşyanın tarife pozisyonuyla eşyaya uygulanacak önlemlerin bir bütün olarak düzenlenerek, dış ticaret önlemlerine ilişkin bilgiye kolay erişim ve işlemlerde yeknesaklık ile Türk Gümrük Tarife Cetvelinin, Avrupa Toplulukları Entegre Tarifesine (TARIC) uyumunun sağlanmasıdır.

 

Kapsam

MADDE 2-  (1) Bu Karar, Entegre Gümrük Tarife Sisteminin (EGTS) uygulanmasına ilişkin usul ve esasları kapsar.

 

Dayanak

MADDE 3-  (1) Bu Karar, 14/5/1964 tarihli ve 474 sayılı Gümrük Giriş Tarife Cetveli Hakkında Kanun ile 27/10/1999 tarihli ve 4458 sayılı Gümrük Kanununun 15 inci maddesine dayanılarak hazırlanmıştır.

 

Tanımlar

MADDE 4-  (1) Bu Kararda geçen;

a)    Bakanlık: Gümrük ve Ticaret Bakanlığını,

b)   Armonize Sistem: Armonize Mal Tanımı ve Kodlama Sistemine ilişkin Uluslar arası sözleşme eki nomanklatürü,

c)    Entegre Gümrük Tarife Cetveli (EGTC): Avrupa Toplulukları Entegre Tarifesi (TARIC) esas alınarak oluşturulan rakamsal kodlar, ek kodlar ile bu kodlara karşılık gelen eşya tanımları ve ölçü birimlerinden oluşan cetveli,

ç) Entegre Gümrük Tarife Sistemi (EGTS): Entegre Gümrük Tarife Cetveli ile bu cetvele göre belirlenmiş program üzerinde takip edilecek Madde 6’da belirtilen önlemlerden oluşan bütünleşik sistemi,

d)   Tarife Pozisyonu: Armonize Sistemde iki haneyle yer alan fasıl numarasına iki haneli açılım sonucu elde edilen dört haneli rakamlardan oluşan kodu (1 ila 4 üncü hane),

e)    Tarife alt pozisyonu: Tarife pozisyonuna iki haneli açılım sonucu elde edilen altı haneli Armonize Sistem kodunu, (1 ila 6 ncı hane)

f)    Kombine Nomanklatür Pozisyonu:  Tarife alt pozisyonuna iki haneli açılım sonucu elde edilen ve Avrupa Birliği tarafından da kullanılan sekiz haneli kodu (1 ila 8 inci hane),

g)   Entegre Tarife Kodu: Kombine Nomanklatür Pozisyonuna iki haneli açılım yapan TARIC kodunu (9 ve 10 uncu hane),

ğ) Ek Kod: Entegre Tarife Kodundan sonra gelen, Program üzerinde takip edilecek 6 ıncı maddede belirtilen önlemlerin uygulanmasına yönelik olarak gerektiğinde belirlenen harf ve/veya rakamlardan oluşan dörtlü kodu,

h)   Entegre Gümrük Tarife Pozisyonu(EGTP) : Kombine Nomanklatür Pozisyonu ile Entegre Tarife Kodu ve varsa Ek Kodların bileşiminden oluşan kodu (1 ila 10 uncu hane + ek kod(lar)), 

ı) Program: Entegre Gümrük Tarife Sisteminin elektronik ortamda çalışmasını sağlayan Bakanlıkça oluşturulan yazılımı,

ifade eder.

İKİNCİ KISIM

Entegre Gümrük Tarife Sistemi

 

Entegre gümrük tarifesinin yayımlanması ve güncellenmesi

MADDE 5-  (1) Entegre Gümrük Tarifesi, on haneli rakamlardan oluşan kodlar, ek kodlar, eşya tanımları, ölçü birimlerini içerecek şekilde ekte yayımlanmıştır.

 (2) 6 ncı maddede belirlenen önlemler kendi özel mevzuatına tabi olup, bilgilendirme mahiyetinde EGTC’de gösterilmiştir.

(3) Takvim yılı içinde, ek kodlar ve Entegre Tarife kodlarının oluşturulması, değiştirilmesi veya kaldırılması Bakanlıkça düzenlenir ve duyurulur. Bu şekilde yapılan düzenlemeler idari ve kazai uygulamalarda esas alınır.    

(4) Takvim yılı içinde ilgili kamu kurum ve kuruluşlarınca alınacak önlemler veya bu önlemlerde yapılacak değişiklikler program üzerinde güncellenir.

             

Program üzerinde takip edilecek önlemler

MADDE 6- (1) Bakanlık, ilgili kamu kurum ve kuruluşlarınca alınan ve aşağıda belirtilen tarife cetveli ile ilişkilendirilebilen önlemlerin program üzerinde takip edilmesi için gerekli teknik alt yapıyı hazırlar:

a)    Mer’i İthalat Rejim Kararı kapsamında uygulanan tercihli ve tercihsiz gümrük vergisi, ilave gümrük vergisi ile ödenecek toplu konut fonu,

b)   14/6/1989 tarihli ve 3577 sayılı İthalatta Haksız Rekabetin Önlenmesi Hakkında Kanun ve ikincil düzenlemeleri kapsamında uygulanan dampinge karşı vergi ve telafi edici vergiler,

c)    Mer’i İthalatta Korunma Önlemleri Hakkında Karar çerçevesinde uygulanan ek mali yükümlülükler,

            ç) İthalat Rejim Kararının 4 üncü maddesinde belirtilen diğer ticaret politikası önlemleri,

d)   25/10/1984 tarihli ve 3065 sayılı Katma Değer Vergisi Kanunu kapsamında ithalde uygulanan katma değer vergisi,

e)    6/6/2002 tarihli ve 4760 sayılı Özel Tüketim Vergisi Kanunu kapsamında ithalde uygulanan özel tüketim vergisi,

f)    9/8/1983 tarihli ve 2872 sayılı Çevre Kanunu kapsamında ithalde uygulanan çevre katkı payı,

g)   2009/15685 sayılı Bakanlar Kurulu Kararı eki “Bazı Mallara Uygulanacak Tütün Fonu Tutarlarının Belirlenmesine Dair Karar” çerçevesinde ithalde alınan tütün fonu,

ğ) Kanun veya genel düzenleyici idari işlemlerle konulan ithalat yasakları,

h)   Kanun veya genel düzenleyici idari işlemlerle konulan ihracat yasakları,

ı) Bakanlığın risk yönetimi çerçevesinde belirlenen önlemler,

i) Gümrük idarelerince tahsili gerekebilecek mali yükler ya da takibi gerekebilecek önlemler ile Bakanlıkça belirlenen diğer önlemler.

(2) Birinci fıkrada belirtilen önlemlerin hangilerinin program üzerinde takibinin yapıldığı Bakanlık tarafından internet üzerinde ilan edilir. Birinci fıkranın (ı) bendinde belirtilen önlemler bu fıkra hükmüne tabi değildir.

 

ÜÇÜNCÜ KISIM

Yetki ve Yükümlülükler

 

Diğer kurumların yetki ve yükümlülükleri

MADDE 7- (1) Karar kapsamında program üzerinde takip edilen önlemler, uygulama ve geçerlilik bakımından ilgili mevzuatına tabi olup, önlemlere ilişkin ilgili kamu kurum ve kuruluşlarının yetki ve yükümlülükleri saklıdır.

(2) Bu Kararın kapsamıyla sınırlı olmak üzere diğer mevzuatın uygulanmasına ilişkin çıkabilecek ihtilafların sonuçlandırılmasında Bakanlık yetkilidir.

                       

DÖRDÜNCÜ KISIM

Geçici Hükümler, Yürürlük, Yürütme

 

GEÇİCİ MADDE 1- (1) Bakanlık ve ilgili kurumlar kendi yetki alanlarında, yürürlükte bulunan Türk Gümrük Tarife Cetvelini esas alarak belirlemiş oldukları önlem veya uygulamalara dair mevzuatı, 31/12/2013 tarihine kadar Entegre Gümrük Tarife Cetvelinde yer alan pozisyonlara uygun hale getirirler.

 

Yürürlükten kaldırılan hükümler

MADDE 8- (1) 20/12/2012 tarihli ve 2012/4074 sayılı Bakanlar Kurulu Kararı eki “İstatistik Pozisyonlarına Bölünmüş Türk Gümrük Tarife Cetveli” yürürlükten kaldırılmıştır.

 

Yürürlük

MADDE 9- (1) Bu Kararın 8 inci maddesi ile Karar eki Entegre Gümrük Tarife Cetveli 1/1/2014 tarihinde, diğer hükümleri ise yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

 

Yürütme

MADDE 10- (1) Bu Kararı Gümrük ve Ticaret Bakanı yürütür.